La diffusion des nouveaux médias passe par la traduction

La diffusion des nouveaux médias passe par la traduction

Posté le 20. mai, 2011 par bdaudey in Traduction, Traduction de site internet

Pour accompagner le développement des nouvelles technologies de l’information et de la communication, le marché de la traduction s’est ouvert ces dernières années sur de nouveaux services. Les professionnels et les agences ont mis en place des prestations adaptées aux nouveaux médias : traduction de site internet, de logiciels, d’applications…

En constante évolution, les secteurs de l’informatique et des nouvelles technologies inondent les entreprises et les particuliers de nouveaux outils et logiciels. Afin de toucher le plus grand nombre et de se diffuser largement, les supports doivent s’adapter au multilinguisme du marché.

L’export des produits informatiques et multimédia passe par une traduction conforme à la langue mais aussi aux habitudes des utilisateurs. Suivant le marché cible, une interface de logiciel ne sera pas la même. Ainsi à un texte clair et correct, il est souvent nécessaire d’ajouter des modifications selon les techniques et la culture des pays.

Du site Internet au logiciel

Pour éviter toute mauvaise traduction, qui pourrait nuire à l’image du développeur ou à son produit, et satisfaire la particularisation du domaine, les services de traduction se sont spécialisés. Ils déclinent des offres ciblées vers le multimédia et l’informatique (traduction d’application I-Phone, localisation de logiciel, traduction de site Internet ou de didacticiel…), en incluant tous les dérivés nécessaires au bon usage ou à la communication (traduction des modes d’emploi, des  brochures publicitaires, publications électroniques …). En fonction du projet, il est important de sélectionner un traducteur expérimenté qui maîtrise à la fois  la technicité du support à traduire, mais aussi les dernières tendances du marché-cible.

La traduction s’attarde donc sur les secteurs de l’informatique, mais vice et versa car les nouvelles technologies, face à la demande grandissante, ont mis au point des programmes de traduction automatique. Certains viennent soutenir le travail des professionnels, d’autres tentent de les remplacer.

Tags: , , , ,

Commenter